Nouvelles du LPV

Changement de présidence BLS
Après 6 années dans cette fonction, René Knöpfel s'est retiré de la présidence du ressort BLS. Nous le remercions de tout coeur pour son précieux travail durant ces 5 années. Nous allons profiter de l'assemblée des délégués du 1er septembre 2021 pour le remercier officiellement de son engagement en tant que chef de ressort et président de section. Nous souhaitons la bienvenue à René Scheidegger et Jakob Zahner qui reprennent cette fonction en co-présidence. Nous nous réjouissons de poursuivre notre collaboration avec eux.

Assemblée des délégués mercredi 1er septembre 2021
L'assemblée des délégués de cette année sera organisée par la section Nordostschweiz et se déroulera dans la région de Winterthour. Rappelle-toi que les propositions de ta section doivent être remises jusqu'au 1er juin 2021 au comité central. Tu peux mailer les propositions de ta section au secrétaire central Marcel Maurer (Enable JavaScript to view protected content.).

Annonce de l'impossibilité de recevoir de l'aide de la police des transports/de la police cantonale
Ces derniers temps, la LPV reçoit de plus en plus d'annonces du personnel des locs qui disent que, en particulier durant les heures creuses, selon le processus défini pour remiser les véhicules à la fin de la prestation journalière, souvent lorsqu'ils demandent de l'aide aux centres d'exploitation en cas d'arrivée de clients rebelles, cette aide ne peut pas être fournie. La raison donnée est bien souvent le manque de ressources de la police des transports ou de la police cantonale. Les mécaniciennes et mécaniciens de locs concernés se retrouvent souvent seuls avec leurs problèmes dans cette situation. La LPV demande à ces collègues de documenter ce genre d'incidents et de transmettre les informations au chef de ressort P, Marjan Klatt (Enable JavaScript to view protected content.). De plus nous recommandons de faire aussi une annonce à l'attention des responsables de l'exploitation.

CFF – Notation du temps supplémentaire et Sopre / CCT CFF annexe 4, chiffre 12 – temps suppl.

Réduction des pauses:

  • Si une pause est réduite, par exemple de 50 à 30 minutes, le temps supplémentaire de 20 minutes doit être mentionné. Ceci se fait normalement sans problème si la situation se passe durant le service en cours.
  • Mais si une pause d'un tour prévu dans la rotation annuelle est déjà réduite dans la répartition mensuelle, respectivement transformée en interruption de travail, alors en règle générale il n'y a pas de temps supplémentaire octroyé. Ceci n'est pas correct!

Echange de tours:

  • Si une rotation annuelle est modifiée dans une répartition mensuelle, par exemple de T 110 à T 219, et si T 219 comporte un temps supplémentaire de plus de 15 minutes, le temps supplémentaire doit être octroyé, ce qui en général n'est pas le cas!

La LPV garde ces problèmes à l'oeil et ne lâchera rien. Si du as des exemples de tels cas, envoie-les au chef de ressort P, Marjan Klatt (Enable JavaScript to view protected content.)

Zoom-Café
Le prochain Zoom-Café se déroulera le 4 mai. C'est pour l'instant l'avant-dernière date prévue, la dernière date étant le 2 juin 2021. Cette réunion a eu de très bons échos, il y a eu beaucoup de suggestions et de bonnes idées. Le comité central réfléchit si ce Zoom-Café doit être poursuivi sous cette forme. Prochain rendez-vous avec données de connexion:

Date

Heure

Langue

ID de réunion

Code d'Identification

Lien direct

Mardi, 04.05.2021

11.00-13.00h

Français

89034714968

128375

https://us02web.zoom.us/j/89034714968?pwd=SmYvdHdIQmgzRk1VUDZGQ0Vic3BZUT09

Roules-tu au-delà de la frontière?
Si oui, tu dois savoir ceci: Nous sommes membres de l'ETF (Fédération européenne des travailleurs des transports). Tous les membres bénéficient de la même protection juridique. Si tu subis des irrégularités à l'étranger, tu peux contacter le syndicat de l'ETF compétent et faire une demande d'assistance judiciaire. Voici la liste des syndicats:
https://www.etf-europe.org/about-us/our-affiliates/

Pourquoi est-ce que j'ai 6 minutes de retard?
Parce que j'ai dû expliquer
pourquoi j'avais 5 minutes de retard…

Extrait du livre de Marc Krüger Le mécanicien a loupé le train («Der Lokführer hat den Zug verpasst», seulement en allemand).